بسم الله الرحمن الرحيم
و أنا أراجع كتاباتي الفرنسية تبين لي اني قمت بخطا فادح
و هو نسب عنوان خاطرة الى خاطرة أخرى
فاعتدر منكم على خلط العناوين
و لقد قمت بصحيحها و الان أقدم اليكم خاطرة جديدة رغم أن عنوانها قديم على صفحات المنتدى - بسب الغلط-، خاطرة لم أكتبها بل كتبها قلمي، استجابة لدعوة صديق طلب مني ان أنسى اني انثى و اكتب عن مأساة الرجل في الحب.
اد لاحظ هدا الصديق اني أجعل دائما من المرأة الضحية، ضحية غدر الرجل في قصص الحب ،
فكان الرجل دائما هو المتهم
وجه الي هدا الصديق هده الملاحظة و طلب مني ان أكتب غير ما اعتدت كتابته،
و كانت نتيجة دلك هده الخاطرة التي تستوقفني عند حال الرجل الدي يكون ضحية حب فاشل او غدر امراة
بعد كتابة هده القصة او هده الخاطرة تعرضت لعتاب من الجنس الناعم -المراة- نظرا للأسلوب المستعمل فيها و الصور التي أتترككم لتكتشفونها
أتمنى ان تعجبكم القصة
Oublie la
Tu l’a aimé, tu l’a estimé
Son corps t’a stimulé,
tu l’a aimé et tu as tout perdus
Et te voilà aujourd’hui seul dans les rue
Dans la main une bière
Et tu ne fait plus ta prière
Te voilà perdus a cause d’elle
Oublie la et revis loin d’elle
Elle t’a fait subir beaucoup de souffrance.
C’est une femme qui vit dans l’ignorance
Oublie la et ragoûte l’amour
C’est un point de départ pas de retours
Oublie la et n’oublie pas tes victoires
Tu es un homme qui fait des gloires
Tu es un homme, tu es une âme
Et, elle, un diable dans une femme
Oublie la, ce n’est pas la fin ,
Tu ne ferra que changé ton verre de vin.
25/08/05
بقلم المتمردة